# 泰语国际化支持实现总结 ## 项目概述 成功为 MyQrCode 项目添加了泰语国际化支持,现在项目支持三种语言: - 🇺🇸 英语 (English) - 默认语言 - 🇨🇳 中文简体 (中文) - 🇹🇭 泰语 (ไทย) ## 实现步骤 ### 1. 语言管理器更新 **文件**: `MyQrCode/LanguageManager.swift` **更新内容**: - 在 `Language` 枚举中添加了 `case thai = "th"` - 添加了泰语显示名称 `"ไทย"` - 添加了泰国国旗表情符号 `"🇹🇭"` **代码变更**: ```swift enum Language: String, CaseIterable { case english = "en" case chinese = "zh-Hans" case thai = "th" // 新增 var displayName: String { switch self { case .english: return "English" case .chinese: return "中文" case .thai: return "ไทย" // 新增 } } var flag: String { switch self { case .english: return "🇺🇸" case .chinese: return "🇨🇳" case .thai: return "🇹🇭" // 新增 } } } ``` ### 2. 创建泰语本地化文件 **目录**: `MyQrCode/th.lproj/` **文件**: `Localizable.strings` **包含的翻译内容**: #### 主要功能 - 扫描器: เครื่องสแกนบาร์โค้ด - 二维码生成器: เครื่องสร้าง QR Code - 历史记录: ประวัติการบันทึก - 设置: การตั้งค่า #### 用户界面元素 - 按钮: สแกนใหม่ (重新扫描), แชร์ (分享), ยกเลิก (取消) - 提示信息: วาง QR code หรือบาร์โค้ดในกรอบ (将二维码或条形码放入框内) - 错误信息: ข้อผิดพลาดการสแกน (扫描错误) #### 权限和设置 - 相机权限: ต้องการสิทธิ์กล้อง - 语言设置: การตั้งค่าภาษา - 应用信息: ข้อมูลแอป ### 3. 更新现有本地化文件 **英文本地化文件** (`en.lproj/Localizable.strings`): - 添加了 60+ 个新的本地化字符串 - 涵盖了所有用户界面元素 - 包括错误信息、提示信息、表单标签等 **中文本地化文件** (`zh-Hans.lproj/Localizable.strings`): - 同步添加了所有新增字符串的中文翻译 - 保持了与英文版本的一致性 **泰语本地化文件** (`th.lproj/Localizable.strings`): - 提供了完整的泰语翻译 - 包含 160+ 个本地化字符串 - 涵盖了应用的所有功能模块 ### 4. 编译验证 **编译结果**: ✅ 成功 - 项目编译无错误 - 泰语本地化文件正确包含在应用中 - 所有语言包都已正确打包 **验证命令**: ```bash xcodebuild -project ../MyQrCode.xcodeproj -scheme MyQrCode -destination 'platform=iOS Simulator,name=iPhone 15,OS=17.5' clean build ``` ## 技术特点 ### 1. 自动语言检测 - 应用启动时自动检测用户语言偏好 - 支持运行时语言切换 - 语言设置持久化保存 ### 2. 完整的本地化覆盖 - 所有用户界面文本都已本地化 - 支持格式化字符串 (如 `%@`, `%d`) - 错误信息和提示信息完整翻译 ### 3. 用户体验优化 - 语言切换即时生效 - 显示国旗图标便于识别 - 支持语言代码显示 ## 文件结构 ``` MyQrCode/ ├── en.lproj/ │ └── Localizable.strings # 英文本地化 (160+ 字符串) ├── zh-Hans.lproj/ │ └── Localizable.strings # 中文本地化 (160+ 字符串) ├── th.lproj/ │ └── Localizable.strings # 泰语本地化 (160+ 字符串) - 新增 ├── LanguageManager.swift # 语言管理器 (已更新) └── LanguageSettingsView.swift # 语言设置界面 (自动支持) ``` ## 使用方法 ### 用户切换语言 1. 打开应用 2. 进入设置界面 3. 点击"语言设置" 4. 选择"ไทย" (泰语) 5. 语言将立即生效 ### 开发者添加新文本 当需要添加新的用户界面文本时: 1. 在 `en.lproj/Localizable.strings` 中添加英文版本 2. 在 `zh-Hans.lproj/Localizable.strings` 中添加中文版本 3. 在 `th.lproj/Localizable.strings` 中添加泰语版本 4. 在代码中使用 `"key".localized` 来获取本地化文本 ## 翻译质量 ### 泰语翻译特点 - 使用了标准的泰语表达方式 - 保持了技术术语的准确性 - 考虑了泰语的语言特点和文化背景 - 文本长度适中,适合移动端显示 ### 主要翻译示例 | 英文 | 中文 | 泰语 | |------|------|------| | Barcode Scanner | 条码扫描器 | เครื่องสแกนบาร์โค้ด | | Create QR Code | 创建二维码 | สร้าง QR Code | | History Records | 历史记录 | ประวัติการบันทึก | | Settings | 设置 | การตั้งค่า | | Share | 分享 | แชร์ | | Cancel | 取消 | ยกเลิก | ## 测试建议 1. **功能测试**: 确保所有界面在不同语言下正常显示 2. **文本长度测试**: 泰语文本可能较长,确保UI布局适应 3. **特殊字符测试**: 确保泰语特殊字符正确显示 4. **语言切换测试**: 验证语言切换功能正常工作 ## 注意事项 1. **文本长度**: 泰语翻译通常比英文长,需要确保UI布局能够适应 2. **字体支持**: 确保应用使用的字体支持泰语字符 3. **文化适应性**: 某些概念可能需要根据泰国文化进行调整 4. **维护更新**: 添加新功能时需要同步更新所有语言版本 ## 未来扩展 如需添加更多语言支持,只需: 1. 在 `Language` 枚举中添加新语言 2. 创建对应的 `.lproj` 目录和 `Localizable.strings` 文件 3. 添加翻译内容 这种模块化的设计使得添加新语言支持变得简单高效。 ## 总结 泰语国际化支持已成功实现,项目现在支持三种语言,为用户提供了更好的本地化体验。所有功能模块都已完整翻译,编译验证通过,可以正常使用。